لهجه چیست؟

?>

لهجه در زبانی واحد ، ممکن است به دلایل تاریخی ، فرهنگی و اجتماعی ، مردم مناطق مختلف ، گفتار خود را متفاوت از گفتار مردم منطقه ای دیگر ادا کنند .
این اختلاف که عمدتاً آوایی و واجی است ، و با آهنگ های خاصی ادا می شود مثل شیرازی ، کرمانی، یزدی، اصفهانی که همگی زبان های فارسی هستند اما با لهجه های متفاوت که سخنگویان آن ها ، سخنان یکدیگر را به دستی متوجه می شوند .

در واقع لهجه نحوه ادای یک زبان است .
اما در توصیف گویش ، لهجه های یک زبان ممکن است در طول تاریخ به دلایل مختلف اجتماعی، سیاسی و فرهنگی چنان از هم فاصله گرفته باشند که تفاوت گفتار در آن ها علاوه بر آهنگ کلام، از نطر آوایی، واژگانی و دستوری چنان متفاوت باشند که فهم سخنان هر یک، برای دیگری کم و بیش دشوار نماید .
حال با توجه به این تفاسیر می توانید به این سوال جواب دهید

آیا می تواند نشانه هویت فرد باشد؟ یا یک مشکل؟
اگر ما بخواهیم از دید جامع شناسی و روانشناسی به آن بپردازیم که چگونه به وجود می آید؟ مباحث زیادی است اما می خواهیم از نظر علمی بررسی کنیم. باید کمی دقت کنیم.
افرادی که در اطراف ما، در طول روز صحبت می کنند ، می توان ته لهجه ای را در لابه لای حرف های آنان حس کرد و فهمید که لهجه آنان مربوط به کدام زبان و شهر می باشد ، چون مغز انسان آنقدر باهوش است که به آسانی تشخیص می دهد.
از زمان بدو تولد، در ما به وجود می آید و با توجه به شرایط محیط و صحبت های اطرافیان شکل می گیرد به این معنا که، حرف های اطرافیان می تواند نقش بسزایی در به وجود آمدن لهجه داشته باشد.

نحوه بیان واژه ها و ادای کلمات ، لهجه را شکل می دهد .
آیا اگر بدون داشتن آن صحبت کنیم توسط هم زبان های خود ، زیر سوال خواهیم رفت ؟
تعدادی از افراد این تصور را دارند که، اگر بدون لهجه صحبت کنند توسط هم زبان و به اصطلاح عامیانه همشهری هایشان مورد تمسخر قرار می گیرند و با لحن بدی، با آنان صحبت می کنند که اصالت خود را از یاد برده اند
به جرات می توان گفت ، تعصب کور کورانه راجع به لهجه دارند و آگاهی در این خصوص ندارند که اگر، با لهجه برای افرادی از شهرهای مختلف صحبت کنند، اگر صحبت های او را متوجه نشوند و یا برداشتی دیگر کنند چه اتفاقی خواهد افتاد. آیا او مورد تمسخر قرار نمی گیرد ؟
آیا دیگران او را سرزنش نمی کنند که ما متوجه حرف هایت نمی شویم و درست حرف بزن اگر بخواهیم با تفکر و دید این افراد، به لهجه تعصب داشته باشیم باید به نکته ای توجه کنیم که در حضور چند نفر هستیم و می خواهیم برای آنان با لهجه صحبت کنیم آنان به صحبت های ما گوش می دهند اما آیا سخنان ما را متوجه می شوند ؟
اگر صحبت های ما را متوجه نمی شوند چه کاری باید انجام دهند ؟
آیا باید مترجم به همراه خود بیاورند ؟
آیا برداشت متفاوتی از سخنان شما نمی کنند؟
آیا ما را مورد تمسخر قرار نمی دهند؟
در اینجا لهجه می تواند یک مشکل باشد یا هویت برای ما؟؟؟
به گفته یکی از سخنرانان لهجه لباس محلی بسیار زیبایی است ، اما در محل و جایگاه خود. شاید لهجه خیلی هم بامزه باشد

سوال من این است : اگر واژه ای را با داشتن آن بیان کردید و صحبت هایتان جدی بود، اما لهجه شما، باعث خنده طرف مقابل شد در اینجا احساس تمسخر به شما دست نمی دهد ؟؟؟

نتیجه وجمع بندی
لهجه در زبانی واحد، ممکن است به دلایل تاریخی، فرهنگی و اجتماعی، مردم مناطق مختلف گفتار خود را، متفاوت از گفتار مردم منطقه ای دیگر، ادا کنند.
 یک زبان می تواند دارای لهجه های متفاوتی باشدکه با لهجه صحبت کردن، در حضور افرادی که زبان و لهجه های دیگری دارند، می تواند به عنوان یک مشکل باشد تا هویت. و تمسخر تنها از جانب افراد کوته فکر و بی سواد رخ می دهد

 

همراهان گرامی، میتوانید سوالات خود را در مورد این مقاله از طریق ارسال نظر از ما بپرسید تا به آنها پاسخ دهیم

***———————-***———————— *****———————–***————————- ***

شماره تماس وکسب اطلاعات از دوره های آموزشی و تهیه پکیج های غیرحضوری : 02177134897  و  09334029306

جهت عضویت در کانال تلگرامی آموزش فن بیان و استفاده از تمرینات، استاد سهیلا صادق نسب کلیک کنید کانال بیان ناب

https://t.m/BayaneNaab

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *